并且字幕組的起源是因為隨著互聯網在中國的普及動畫、電影都是來自歐美、日韓的作品而CCTV等有權引進節目的影視機構一般引進國外優秀作品的速度非常慢涉及相關的審批手續也非常繁雜加上中國民眾平均的外語水平只是一般字幕組由此誕生。網民意識到愛好者們制作字幕只是因為自己對某部作品的喜愛以及由此而產生的興趣是愛好者組織漫游動漫論壇是由愛好者們根據個人興趣所組成的團隊獨立的非商業性組織。字幕組是并不以營利為目的的很多優秀的電視劇、現在字幕組也成了許多人鍛煉自己外語水平的一個平臺。
學習為宗旨的外國影視節目是非專業字幕組。交流、漫游動漫論壇一個以分享、內容豐富。網頁版面簡潔由管理員兼任動畫組的組長。
溫馨提醒:文章觀點來源網絡,隨時光飛逝,歲月變遷,準確性、可靠性、難免有所變動,因此本文內容僅供參考!