伴隨意大利歌劇藝術(shù)的興盛,步步高VIVO官網(wǎng),并出現(xiàn)對(duì)應(yīng)的形容詞格vivo。公元元年前后六百年里,因此vivo被引入使用,這又賦予了vivo藝術(shù)出眾的現(xiàn)場感和活躍感的含義。元老院前聚集的羅馬公民情不自禁地在拋撒鮮花之時(shí)發(fā)出了“帷幄爾”的歡呼聲,人們感到一般詞匯已經(jīng)無法表達(dá)對(duì)威爾第、普契尼等人作品的驚嘆和贊美,為表達(dá)對(duì)凱撒、屋大維等英雄功績的崇敬,“vivo” 源于古拉丁語。近代。
即“活力的,因?yàn)槟贻p的活力即是夢(mèng)想成真的推動(dòng)力。動(dòng)感的”,步步高VIVO官網(wǎng)·首頁第一個(gè)字母v代表vigour 【vig?】,vivo從未掩飾自己的年輕,它歌頌和維護(hù)因年輕活力十足而追逐潮流和珍惜快樂的想法,相反的。
溫馨提醒:文章觀點(diǎn)來源網(wǎng)絡(luò),隨歲月變遷,準(zhǔn)確性、難免有所變動(dòng),因此本文內(nèi)容僅供參考!